![]() ![]() Then what's a genealogist to do? To be fair, Google Translate does have its place. Another article by Fred, this one in the November 2009 issue of GenDobry!, truly makes clear why relying only on modern machine translation is no substitute for effort taken to find the correct meaning of an obsolete word. ![]() A wonderfully entertaining article by Fred Hoffman (a professional translator) that points this out is available online in the October 2016 issue of Gen Dobry!. Yes, it's improving all the time, but it still misses the mark quite often. Well, for one thing, machine translation is far from perfect. Why should I go out and actually *pay* someone when I can get it for free at home? Google is awesome, right? It does so many cool things, and the translation is always improving. The biggest problem we seem to have is conveying why it's better to use a professional translator, particularly one with specialized genealogical knowledge, as opposed to simply popping over to Google Translate and using its "automagic" translation. Why we haven't made much progress is often a topic in our monthly online meetings. The group formed about two and a half years ago, and so far we haven't made much progress. I'm a member of a group of professional genealogy translators that was started to help raise awareness of the benefit of using a professional translator with specialized genealogical knowledge, as opposed to finding a general translator or just using Google Translate (or some other machine translation option). As a professional genealogist, one of the things I do is translation. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |